le forum de l'autogire Index du Forum

le forum de l'autogire
le forum de l'autogire

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

derive
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    le forum de l'autogire Index du Forum -> le forum de l'autogire -> le forum de l'autogire
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
manu de mimizan


Hors ligne

Inscrit le: 29 Avr 2008
Messages: 669
Localisation: mimizan
Masculin

MessagePosté le: Mer 16 Fév - 13:37 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Bonjour Pascal
 
 Tu as parfaitement raison la derive Magni possede bien des Winglets la vieillesse me fait dire des conneries mille excuses!!


Sur mon post j'ai bien dit:Pour arriver a un poids comme Magni il n'y a pas de secret il faut travailler sous-vide ou en autoclave mais ce type de matériel n'est pas accessible a tout le monde.


Si je réclame la plus grande prudence ce n'est pas vis a vis de ceux qui ont déjà fait leurs preuves comme Magni et d'autres constructeurs sérieux...simplement je reçois tous les jours des propositions plus ou moins alléchantes venant de pays voisins et qui malheureusement ne sont pas aussi sérieux que nôtre ami Magni. Petite histoire, il y a quelques mois une annonce sur Leboncoin proposait à la vente un rotor composite venant de Pologne. J'ai demandé un morceau d'échantillon que je n'ai jamais reçu. Grace a mes nombreux amis Polonais j'ai pu me procurer une partie de pale...  Essayer de vendre une telle chose c'est carrément criminel.


 Manu


_________________
Amitiés
Manu de Mimizan


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mer 16 Fév - 13:37 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
TNVD1
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 16 Fév - 13:38 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Rotor a écrit:
Léon dit :


"En Papouasie, il y a des "papous" et des "pas-Papous". Parmi les "papous" il y a des "papas papous" et des "papous pas papa". Mais il y a aussi des "papas pas papous" et des "pas papous pas papas".
De plus, il y a des "papous pas papas à poux" et des "papas pas papous à poux". Mais il n'y a pas de "papas papous à poux" ni de "pas papous pas papas à poux".
Sachant qu'il y a 240 000 poux (en moyenne 10 par tête)…et qu'il y a 2 fois plus de "pas papous à poux" que de "papous à poux", déterminer le nombre de "papous pas papas à poux" et en déduire le nombre de "papas pas papous à poux" !


Jean-Claude lui répond, toujours très calmement :


"L'énoncé est évidemment un modèle d'embrouille ! A ce point que certains renoncent à chercher croyant avoir affaire à un pastiche.
En fait, elle n'est pas difficile si on est méthodique :
On sait qu'il y a 240 000/10 soit 24 000 habitants de la Papouasie concerné par les poux
Qui se répartissent en 1/3 2/3. Donc 16 000 pas papous et 8 000 papous ?
Examinons maintenant tous le sous groupes possibles :
Il y a 3 oppositions binaires imbriqués donc : 2 x 2 x 2 = 8 groupes possibles. (on peut faire un petit schéma pour s'aider…)
Dans l'énoncé les 2 groupes pour lesquels on attend une réponse sont des groupes à poux
On peut donc d'ors et déjà éliminer les 4 groupes "pas à poux" il en reste 4
Sur les 4 qui restent 2 sont éliminés par l'énoncé, il en reste 2 ! Inutile d'aller plus loin !
Donc nous avons bien 8 000 papous pas papas à poux et 16 000 papas pas papous à poux."




Tout cela reste bien sûr très théocratique !


Rappel du lien "Google Traduction" : http://translate.google.com


Rotor,
Papuasia est pas loin de toi - just 1400 km Wink

regardez - http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lviv_Opera_House

tu vue quel que chooze comme ca a ton villiage ? Wink

A+


Revenir en haut
Jean Claude DEBREYER


Hors ligne

Inscrit le: 20 Juil 2008
Messages: 2 665
Localisation: Loir et Cher
Masculin

MessagePosté le: Sam 19 Fév - 11:33 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Bonjour,
Je me demandais ce qui oblige les empennages à résister à 300 kg de charge (photos précédente). N'est-ce pas un excès de solidité (et de poids) ? D'ailleurs, la quille est-elle capable d'y résister? Quelle vitesse faut-il à une surface de 1 m2 pour générer une telle charge? N'y a-t-il pas là une incohérence?
Jean Claude


Revenir en haut
Rotor


Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2008
Messages: 871
Localisation: France

MessagePosté le: Sam 19 Fév - 12:10 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Pour compléter, une rafale de vent de 130 km/h perpendiculaire, exerce une pression d'environ 80 kg/m².

Revenir en haut
Florent


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 469
Localisation: 38

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 12:58 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

j'ai les plans du JT5, il y a au maxi 3 couches de fibres sur l'emplanture pour aller à une couche au niveau du saumon...
Je ne me souviens plus ce que dit la règlementation française, mais il y a une contrainte de résistance sur l'empennage....


Revenir en haut
Rotor


Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2008
Messages: 871
Localisation: France

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 13:56 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Florent, recommandations pas contraintes...


http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/instruction_ULM_23_09_1998 V s…
Instruction du 23 septembre 1998
relative aux aéronefs ultra légers motorisés
modifié par instruction(s) du :
15 mai 2001
4 mars 2004


7.3 Epreuves au sol.
Sur les empennages (multiaxe et autogire), on mènera les essais correspondant :
- au braquage brutal de la profondeur à la vitesse Va,
- au braquage brutal de direction à la vitesse Va,
- à une charge dissymétrique sur l’empennage horizontal, correspondant à la charge maximale
appliquée de 100% d’un côté et de 70% du côté opposé,
- à une charge combinée de 75% sur l’empennage horizontal et 100% sur l’empennage
vertical.


7.4.2 Facteurs de charge
Les charges limites pour les U.L.M. de classe 2 et 3 sont égales à +4 g et - 2 g, et pour les U.L.M
de classe 1 et  4 sont égales + 3,5 g.  A ces valeurs, les commandes de vol doivent rester libres et
la structure ne doit pas présenter de déformations permanentes après l’application des charges
limites.
Un coefficient global de sécurité au minimum de 1,5 (dans le cas général, parfois supérieur en
fonction des matériaux utilisés) sera appliqué aux charges limites pour le calcul des charges
extrêmes. A ces valeurs, la structure ne doit pas se rompre mais peut présenter des déformations
après l’application des charges. La structure doit tenir au moins trois secondes aux charges
extrêmes.


Rappel :
Va = Vitesse Maxi de manoeuvre. Vitesse maxi à laquelle on peut brusquement braquer à fond une 
gouverne sans risquer de dommages sur la structure . Cette vitesse diminue lorsque la masse de 
l’avion diminue. Il est important de respecter Va lorsque l’on vole en air turbulent. 
En dessous de Va le vol sera peut être inconfortable mais il sera sur. Au dessus de Va on risque
dans les turbulences d’endommager gravement l’avion.


Rappel bis :
Quelle que soit l’autorité dont elle émane, une circulaire ou une instruction ministérielle n’a pas force de loi.
Ainsi, les tribunaux ou les usagers ne peuvent s’en prévaloir. 


Revenir en haut
Florent


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 469
Localisation: 38

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 15:37 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Ton rappel bis est intéressant, vu que le sujet fait souvent débat cela concerne donc aussi la masse, puissance.... ???

Revenir en haut
Rotor


Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2008
Messages: 871
Localisation: France

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 16:00 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Oui tout à fait, le texte qui fait force de loi quand à la définition (masse, puissance, etc..) des ULM Français est celui-ci :
Arrêté du 23 septembre 1998 relatif aux aéronefs ultralégers motorisés


Revenir en haut
Florent


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 469
Localisation: 38

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 19:22 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

----------------------------------
Article 8 En savoir plus sur cet article...
Modifié par Arrêté 2004-03-04 art. 1 III JORF 24 mars 2004 en vigueur le 24 juin 2004

Le dossier de calcul et les épreuves en vol et au sol doivent permettre de tester l'ensemble des éléments intéressant la sécurité et de couvrir l'ensemble des utilisations prévues pour l'ULM.

Ces démonstrations doivent être effectuées conformément à un programme minimal défini par le ministre chargé de l'aviation civile.

L'exécution de ce programme fait l'objet d'un compte rendu, joint au dossier technique constructeur.

Le ministre chargé de l'aviation civile peut imposer des justifications et des épreuves spéciales en vol et au sol prenant en compte une utilisation particulière de l'ULM ou des caractéristiques particulières, notamment pour les ULM de classe 2 ou 3 dont la charge alaire à la masse maximale est supérieure à 30 kg/m2, ainsi que pour les ULM présentant un ou plusieurs dispositifs tels qu'une hélice à pas variable, un train d'atterrissage rétractable ou un parachute de secours.
---------------------------------


j'en conclue donc, qu'au vue du décret, l'instruction fait office d'obligation alors...


Revenir en haut
TNVD


Hors ligne

Inscrit le: 25 Mar 2010
Messages: 346
Localisation: 01
Masculin Capricorne (22déc-19jan) 鷄 Coq

MessagePosté le: Dim 20 Fév - 22:00 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

CAP 643
British Civil Airworthiness Requirements
Section T Light Gyroplanes



....section T413....


Stabilizing and Control Surfaces

T 413 Control surface loads
a) Each stabilizing and control surface (other than the rotor blades), and its supporting
structure, must be designed so that limit loads are not less than the greater of:

1) 720 N/m2 (evenly distributed over the control surface);
or
2) the aerodynamic load resulting where the normal force coefficient CN equals 1.5
at the maximum design speed.




b) Compliance with sub-paragraph a) of this paragraph must be shown with realistic
or conservative load distributions with allowance for any relative slipstream
effects.



et


Fatigue Evaluation

T 571 Fatigue strength



a) The detail design [ ] of the gyroplane shall be such that, as far as reasonably
practicable, features that cause high stresses are avoided, unless it can be shown
that features of a similar design have accumulated considerable satisfactory
service experience in a similar application. 



Embarassed


Revenir en haut
Rotor


Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2008
Messages: 871
Localisation: France

MessagePosté le: Lun 21 Fév - 11:24 (2011)    Sujet du message: derive Répondre en citant

Florent, pour compléter "l'obligation" d'une instruction :
http://www.legifrance.gouv.fr/html/Guide_legistique_2/137.htm
Sous des appellations diverses - circulaires, directives, notes de service, instructions, etc…- les administrations communiquent avec leurs agents et les usagers pour exposer les principes d'une politique, fixer les règles de fonctionnement des services et commenter ou orienter l'application des lois et règlements. 
Si le terme « circulaire » est le plus souvent employé, la dénomination de ces documents qui suivent un régime juridique principalement déterminé par leur contenu n'a par elle-même aucune incidence juridique : une « circulaire » n'a ni plus ni moins de valeur qu'une « note de service ». 


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 07:38 (2017)    Sujet du message: derive

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    le forum de l'autogire Index du Forum -> le forum de l'autogire -> le forum de l'autogire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4

 
Sauter vers:  

Index | forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com